시스템 메시지 목록

미디어위키 이름공간에 있는 모든 시스템 메시지의 목록입니다. 미디어위키의 번역 작업에 관심이 있으면 미디어위키 지역화translatewiki.net에 참가해주세요.
시스템 메시지 목록
처음 문서이전 문서다음 문서마지막 문서
이름 기본 메시지 글
현재 문자열
editpage-tos-summary (토론) (번역) -
editsection (토론) (번역) 편집
editsectionhint (토론) (번역) 부분 편집: $1
edittools (토론) (번역) <!-- 여기의 텍스트는 편집과 올리기 양식에 보여집니다. -->
<div id="mw-edittools-charinsert" class="mw-charinsert-buttons" title="원하는 특수 문자를 클릭하세요."> <p class="mw-edittools-section" data-section-title="기본 문법"> <charinsert>| (+) [+] [[+]] {{+}} {{{+}}}</charinsert> · <charinsert><nowiki><!-- + --></nowiki></charinsert> · <charinsert>[[분류:+]]</charinsert> · <charinsert>[[파일:+]]</charinsert> · <charinsert>[[미디어:+]]</charinsert> · <charinsert><nowiki>#넘겨주기 [[+]]</nowiki></charinsert> · <charinsert>{{ㅊ|+}}</charinsert> · <charinsert><onlyinclude>+</onlyinclude></charinsert> · <charinsert><includeonly>+</includeonly></charinsert> · <charinsert><noinclude>+</noinclude></charinsert> · <charinsert><nowiki><br /></nowiki></charinsert> · <charinsert><ref>+</ref></charinsert> · <charinsert>{{각주}}</charinsert> · <charinsert>{|class="wikitable"</charinsert> · <charinsert>|-</charinsert> · <charinsert>rowspan="+"|</charinsert> · <charinsert>colspan="+"|</charinsert> · <charinsert>|}</charinsert> </p> <p class="mw-edittools-section" data-section-title="틀" style="display: none;"> <charinsert>{{lang|+}}</charinsert> · <charinsert>{{llang||+}}</charinsert> · <charinsert>{{인용문|+}}</charinsert> · <charinsert>{{인용문2|+}}</charinsert> · <charinsert>{{유튜브|+}}</charinsert> · <charinsert>{{다음팟|+}}</charinsert> · <charinsert>{{니코|+}}</charinsert> · <charinsert>{{토막글}}</charinsert> <br /> <charinsert>{{삭제|+}}</charinsert> · <charinsert>{{특정판삭제|+}}</charinsert><small>(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.)</small> </p> <p class="mw-edittools-section" data-section-title="파서 함수" style="display: none;"> <charinsert>{{#expr:+}}</charinsert> · <charinsert>{{#if:+}}</charinsert> · <charinsert>{{#ifeq:+}}</charinsert> · <charinsert>{{#iferror:+}}</charinsert> · <charinsert>{{#ifexist:+}}</charinsert> · <charinsert>{{#switch:+}}</charinsert> · <charinsert>{{#time:+}}</charinsert> · <charinsert>{{#timel:+}}</charinsert> · <charinsert>{{#titleparts:+}}</charinsert> </p> <p class="mw-edittools-section" data-section-title="매직 워드" style="display: none;"> <charinsert>__NOTOC__</charinsert> · <charinsert>__FORCETOC__</charinsert> · <charinsert>__TOC__</charinsert> · <charinsert>{{PAGENAME}}</charinsert> · <charinsert>{{SITENAME}}</charinsert> · <charinsert>{{localurl:+}}</charinsert> · <charinsert>{{fullurl:+}}</charinsert> · <charinsert>{{ns:+}}</charinsert> </p> <p class="mw-edittools-section" data-section-title="문장 부호" style="display: none;"> <charinsert>–</charinsert><small>(대시)</small> <charinsert>‘+’</charinsert><small>(작은따옴표)</small> <charinsert>“+”</charinsert><small>(큰따옴표)</small> <charinsert>·</charinsert><small>(가운뎃점)</small> <charinsert>…</charinsert><small>(말줄임표)</small> <charinsert>‽</charinsert><small>(물음느낌표)</small> <charinsert>〈+〉</charinsert><small>(홑화살괄호)</small> <charinsert>《+》</charinsert><small>(겹화살괄호)</small> </p> <p class="mw-edittools-section" data-section-title="특수 기호" style="display: none;"> <charinsert>± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ</charinsert><small>(마이크로)</small> <charinsert>Å °</charinsert><small>(도)</small> <charinsert>′</charinsert><small>(분)</small> <charinsert>″</charinsert><small>(초)</small> </p> <p class="mw-edittools-section" data-section-title="그리스 문자" style="display: none;"> <charinsert>Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ</charinsert><small>(뮤)</small> <charinsert>Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω</charinsert> · <charinsert>Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ</charinsert> · <charinsert>Ϊ ϊ Ϋ ϋ</charinsert> · <charinsert>ΐ ΰ</charinsert> </p> <p class="mw-edittools-section" data-section-title="확장 라틴 문자" style="display: none;"> <charinsert>Æ æ Đ</charinsert><small>(D with stroke)</small> <charinsert>đ Ð</charinsert><small>(eth)</small> <charinsert>ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ</charinsert> · <charinsert>Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź</charinsert> · <charinsert>À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù</charinsert> · <charinsert>İ Ż ż</charinsert> · <charinsert> â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û</charinsert> · <charinsert>Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ</charinsert> · <charinsert>ǘ ǜ ǚ ǖ</charinsert> · <small>caron/háček: </small><charinsert>Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž</charinsert> · <small>breve: </small><charinsert>Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ</charinsert> · <charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū</charinsert> · <charinsert>à ã Ñ ñ Õ õ</charinsert> · <charinsert>Å å Ů ů</charinsert> · <charinsert>Ą ą Ę ę</charinsert> · <charinsert>Ç ç Ş ş Ţ ţ</charinsert> · <charinsert>Ő ő Ű ű</charinsert> · <charinsert>Ș ș Ț ț</charinsert> </p> </div>
edittools-upload (토론) (번역) -
editundo (토론) (번역) 편집 취소
editusergroup (토론) (번역) 사용자 그룹 불러오기
editwarning-warning (토론) (번역) 이 페이지에서 벗어나면 게시하지 않은 변경 내용이 모두 사라집니다. 로그인을 했다면, 환경 설정의 "{{int:prefs-editing}}"에서 이 경고를 끌 수 있습니다.
editwatchlist-summary (토론) (번역)  
ellipsis (토론) (번역) ...
email (토론) (번역) 이메일
email-allow-new-users-label (토론) (번역) 처음 온 사용자들로부터 오는 이메일 허용
email-blacklist (토론) (번역) #<!-- 이 줄은 그대로 두십시오 --> <pre> # 이 리스트와 일치하는 이메일 주소는 등록과 이메일 발송이 금지됩니다. # 이 리스트는 이 위키에만 적용됩니다; 전역 블랙리스트도 함께 참조하십시오. # 설명서에 대해서는 https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist를 참조하십시오 # # 문법은 다음과 같습니다: # * "#" 문자에서 줄의 끝까지는 주석입니다 # * 빈 줄이 아닌 모든 줄은 이메일 주소의 호스트만 검사하는 정규 표현식입니다 #</pre> <!-- 이 줄은 그대로 두십시오 -->
email-legend (토론) (번역) {{SITENAME}}의 다른 사용자에게 이메일을 보내기
email-mutelist-label (토론) (번역) 이 사용자가 내게 이메일을 보내지 못하게 합니다:
email-whitelist (토론) (번역) #<!-- 이 줄은 그대로 두십시오 --> <pre> # 이 리스트와 일치하는 이메일 주소는 블랙리스트에 올라가 있을지라도 # 사용이 차단되지 않습니다. # # 문법은 다음과 같습니다: # * "#" 문자에서 줄의 끝까지는 주석입니다 # * 빈 줄이 아닌 모든 줄은 이메일 주소의 호스트만 검사하는 정규 표현식입니다. #</pre> <!-- 이 줄은 그대로 두십시오 -->
emailauthenticated (토론) (번역) 이메일 주소가 $2 $3에 인증되었습니다.
emailblock (토론) (번역) 이메일 차단됨
emailccme (토론) (번역) 사본을 내 이메일로도 보내기
emailccsubject (토론) (번역) $1에게 보낸 메시지의 복사본: $2
emailconfirmlink (토론) (번역) 이메일 주소 확인
emaildisabled (토론) (번역) 이 사이트에서는 이메일을 보낼 수 없습니다.
emailfrom (토론) (번역) 보내는이:
emaillink (토론) (번역) 이메일 보내기
emailmessage (토론) (번역) 내용:
emailnotarget (토론) (번역) 없는 사용자를 받는 이로 지정하였거나 사용자 이름이 잘못되었습니다.
emailnotauthenticated (토론) (번역) 이메일 주소를 인증하지 않았습니다. 이메일 확인 절차를 거치지 않으면 다음 이메일 기능을 사용할 수 없습니다.
emailpagetext (토론) (번역) 이 {{GENDER:$1|사용자}}가 환경 설정에 올바른 이메일 주소를 적었다면, 아래 양식을 통해 이메일을 보낼 수 있습니다. 이메일을 받은 사용자가 바로 답장할 수 있도록 하기 위해 [[Special:Preferences|사용자 환경 설정]]에 적은 이메일 주소가 "보내는 사람" 정보에 들어갑니다. 따라서 받는 사람이 당신에게 직접 답장을 보낼 수 있습니다.
emailsend (토론) (번역) 보내기
emailsender (토론) (번역) {{SITENAME}}
emailsent (토론) (번역) 이메일 보냄
emailsenttext (토론) (번역) 이메일을 보냈습니다.
emailsubject (토론) (번역) 제목:
emailtarget (토론) (번역) 받는 사용자 이름 입력
emailto (토론) (번역) 받는이:
emailuser (토론) (번역) 이메일 보내기
emailuser-summary (토론) (번역)  
emailuser-title-notarget (토론) (번역) 사용자에게 이메일 보내기
emailuser-title-target (토론) (번역) 이 {{GENDER:$1|사용자}}에게 이메일 보내기
emailuserfooter (토론) (번역) 이 이메일은 {{SITENAME}}의 $1님이 $2님에게 "{{int:emailuser}}" 기능을 통해 보냈습니다. 이 이메일에 답장을 보내게 되면 원래 이메일을 보낸 사용자에게 직접 답장을 보내게 되며, 따라서 귀하의 이메일 주소를 보낸 사용자에게 공개하게 됩니다.
emailusername (토론) (번역) 사용자 이름:
emailusernamesubmit (토론) (번역) 확인
empty-file (토론) (번역) 올린 파일이 비어 있습니다.
empty-username (토론) (번역) (사용 가능한 사용자 이름 없음)
emptyfile (토론) (번역) 올리려는 파일이 빈 파일입니다. 파일 이름을 잘못 입력했을 수도 있습니다. 올리려는 파일을 다시 한 번 확인해 주시기 바랍니다.
enhancedrc-history (토론) (번역) 역사
enhancedrc-since-last-visit (토론) (번역) {{PLURAL:$1|마지막 방문 이후}} $1개
enotif_anon_editor (토론) (번역) 익명 사용자 $1
enotif_body (토론) (번역) $WATCHINGUSERNAME님, $PAGEINTRO $NEWPAGE 편집 요약: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 다음을 통해 편집자와 대화를 할 수 있습니다: 이메일: $PAGEEDITOR_EMAIL 위키: $PAGEEDITOR_WIKI 로그인한 상태에서 이 문서를 열기 전에는 다른 알림 이메일을 더 이상 보내지 않습니다. 모든 주시 문서의 알림 딱지를 초기화할 수도 있습니다. {{SITENAME}} 알림 시스템 -- 이메일 알림 설정을 바꾸시려면 이곳을 방문해주세요: {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} 주시문서 설정을 바꾸려면 다음을 사용하세요: {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} 주시문서에서 이 문서를 지우려면 이곳을 방문해주세요: $UNWATCHURL 피드백 및 추가 도움 얻기: $HELPPAGE
enotif_body_intro_changed (토론) (번역) {{SITENAME}} $1 문서를 $PAGEEDITDATE에 $2님이 {{GENDER:$2|바꾸었으며}} 현재 판은 $3 에서 볼 수 있습니다.
처음 문서이전 문서다음 문서마지막 문서